Svenska | English


Logga in»

Tolkning

Ordbok

Tolkning innebär att en person utför muntlig kommunikation mellan två individer som inte har ett gemensamt språk. Vi levererar professionella tolkar i alla språk och till alla sammanhang. Oavsett om du ska genomföra ett affärssamtal i Malmö, ha en stor konferens i Stockholm eller bara ringa ett telefonsamtal till Spanien, så har vi kunskapen, erfarenheten och resurserna att möta dina språkbehov.

Exempel på olika tolkningssituationer

Myndighetstolkning
Landsting och kommuner, domstolar, advokater, polismyndigheter och migrationsverket.

Affärstolkning
Affärsmöten, styrelsemöten och bolagsstämmor.

Konferenstolkning
Vi blir din samordnare och projektledare.

Telefontolkning
Tolkning som med fördel används vid akuttolkning eller vid udda språk då tolken kommer långväga ifrån.

Vanliga tolkningsmetoder

Konsekutiv tolkning
Tolken återger det talaren säger i efterhand - vanligtvis en till två meningar i taget. Kommunikationen sker åt båda hållen och personerna turas om att tala. Tolken är neutral och opartisk.

Simultantolkning
Tolkningen sker med några ords fördröjning samtidigt som föreläsaren talar. Simultantolkning sker vanligtvis åt ett håll och viss teknisk utrustning är nödvändig t.ex. tolkburar, hörlurar m.m. Vi arrangerar hela paketet d.v.s. bokar lokal och ser till att det finns fungerande teknisk utrustning för evenemanget.

Telefontolkning
Detta är en tolkningsform som med fördel kan användas om du behöver en tolk omgående eller behöver en tolk i ett mycket udda språk samt då resekostnaden riskerar att kraftigt överstiga tolkkostnaden.

Tolkanvändarutbildning - något för dig?

Det kan vara svårt att föra samtal via tolk om man inte är van vid det. Det kan upplevas som både omständligt och tidskrävande och det är inte alltid en självklarhet att veta vad som ingår i tolkens yrkesroll.
För att du som tolkanvändare ska få ut så mycket som möjligt av samtalen via tolk rekommenderar vi våra tolkanvändarutbildningar. I tolkanvändarutbildningen får du inblick i de lagar och förordningar som styr tolkarnas arbete och vi går igenom sekretessbestämmelserna. Du får lära dig om tolkens roll och arbetsvillkor och får konkreta råd för genomförandet av tolksamtal, t.ex. gällande samtalsparternas placering i rummet och ställandet av kontrollfrågor m.m.
Vi tittar även på effektivisering av beställningsrutiner och samordning av tolkar i syfte att minska tolk-kostnaderna och därigenom uppnå en högre arbetseffektivitet.

Tolkanvändarutbildningar genomförs efter överenskommelse på plats hos er.

Våra tolkanvändarutbildningar:
Grundutbildning för tolkanvändare, 2 – 4 timmar
Uppföljningsutbildning för tolkanvändare, 2 – 4 timmar

Är du intresserad av tolkanvändarutbildning och vill veta mer? Skicka ett meddelande till: utbildning@sprakservice.se så kontaktar vi dig.